Перевод "E A" на русский
Произношение E A (и эй) :
ˈiː ˈeɪ
и эй транскрипция – 30 результатов перевода
Off we go.
I, O, U, E, A.
Far, far away.
Мы уезжаем.
I, O, U, E, A.
Далеко, далеко отсюда.
Скопировать
Many strange events reported worldwide.
Please tak e a look at this:
On Wall Street, concerns of an..
Вчера его нашли застреленным на улице.
Происходят странные события.
Наибольшие опасения вызывает...
Скопировать
Excessive use of words.
L-O-G-O-R-H-E-A.
Logorrhea.
Речевое недержание.
Л-О-Г-А-Р-Е-Я.
Логорея.
Скопировать
- I'll see, sir.
- M-A-C-L-E-A-N.
- Yes, sir.
Сейчас посмотрю, сэр.
- М-А-К-Л-Е-Й-Н.
- Да, сэр.
Скопировать
Is it raining?
Colonell who offered us e a room, for free.
You don't mind, do you?
Дождь пошел?
Тетушка, я думаю переехать к господину полковнику, который предложил нам комнату, бесплатно.
Ты не обидишься?
Скопировать
Oh, you're done now. Great.
B-E-A-utiful.
Let's go back inside and have a shit.
Ты уже кончил?
Отлично. П-р-е-красно.
Пошли. Пойдем теперь домой и какнем!
Скопировать
Say somethin'.
B-E-A... utiful.
That's what I get...
Вот теперь вякни что-нибудь!
П-р-е-красно!
Ну и дела!
Скопировать
This is Bruce Nolan here at Buffalo's First-Annual "Be the Miracle" Blood Drive.
It's a B-E-A-utiful day, so come on down here.
Because the life you save could be mine.
Это Брюс Нолан на открытии ежегодной церемонии сдачи крови "Будь чудом".
Это прекрасный день, так что приходите сюда.
Возможно, вы спасете жизнь и мне.
Скопировать
And there is much indeed.
I do mak e a serious effort to prepare myself properly for these congressional discussions.
I suppose I spend, perhaps, 100 or 120 hours in testifying before Congress each year.
Действительно многого. And there is much indeed.
Я предпринимаю серьёзные усилия... I do make a serious effort что-бы подготовить себя должным образом к обсуждениям в конгрессе. ...to prepare myself properly for these congressional discussions.
Я полагаю, что я провожу, возможно, 100 или 120 часов... I suppose I spend, perhaps, 100 or 120 hours в даче показаний перед Конгрессом каждый год. ...in testifying before Congress each year.
Скопировать
Mia ³ em happiness.
Miller says you're a true ¿e a magician.
- I can pos ³ ¹ ugiwaæ with the deck.
Просто повезло.
Миллер говорит, что ты просто Копперфильд с картами.
Да, с колодой управляюсь.
Скопировать
And he saw that it was good.
B-E-A-utiful.
- Hey.
И увидел он, что это хорошо. Ух, ты!
З-а-мечательно!
Если этот хмырь не понимает по-хорошему, надо дать ему по рогам.
Скопировать
Sit!
You mak...e a fool out of me.
Yoou try too humiliate me.
Сидеть!
Делаешь из меня дурака?
Думаешь провести меня?
Скопировать
Just before she came into the study area...
I think Philip e a Angela left first, followed by Amyas.
I was in the doorway, waiting to lock up, having a word with Elsa.
- Наверное, перед уходом из лаборатории.
Кажется, Филипп и Анджела вышли первыми. За ними
- Эмиас. Я собирался запереть лабораторию и беседовал с Эльзой у двери.
Скопировать
I don't know exactly.
You wanna mak e a guess, roughly, for the week?
Oh, not even an hour a day.
Точно не знаю.
Попробуйте прикинуть. Приблизительно.
Меньше часа в день.
Скопировать
- Isn't there some mistake?
E-A-R-S.
Those what?
- Нет ли тут ошибки?
Посмотрите на эти У-Ш-И.
Что "эти"? Ах, уши!
Скопировать
You're absolutely right.
F-R-E-A-K.
Yes, him with those ears that only a mother could love.
Ты совершенно права.
Во всем виноват этот У-Р-О-Д.
Да, этот с ушами, такого только мать и может любить.
Скопировать
Take it easy.
E-a-z-y. Get out of here, or I'll throw you out.
I'm going to count to five.
Тихо. Т. И. Х. О.
Убирайтесь отсюда, или я сам вас вышвырну.
Считаю до пяти.
Скопировать
Triple word score, double letter on the F. 48 points.
Have you heard the latest on the F-R-E-A-K?
Gloria, don't call him that. Sorry.
Молодец, Даг. Так, что у нас тут... Слово на букву "У", 48 очков.
Слыхали, что говорят об У-р-о-д-е?
- Глория, не называй его так.
Скопировать
I hope this disgusting slob appreciates what I'm doing for him.
Yeah, mak e a little more noise with your gum.
That's helpful.
Надеюсь, этот отвратительный неряха ценит, что я для него делаю.
Да, чавкай своей жвачкой погромче.
Это помогает.
Скопировать
Preston hired me this morning as...as a what...a...? a consultant, I suppose, I said, "I'll be one of the team."
My lacrosse coach used to say, "There's no 'l', in T-E-A-M."
Here we are, gentlemen.
Престон сегодня утром меня нанял, в качестве помощника, так сказать, я ответил, "Считайте меня членов вашей команды".
Мой тренер всегда мне говорил, в слове "команда" нет буквы "Я".
А вот и напитки, господа.
Скопировать
Hey, son, I'll give you my authorization code.
It's E-A-T-M-E.
I'm sorry, sir, could you repeat that?
Cынoк, я дaю тeбe cвoй кoд дocтyпa.
Этo O, T, C, O, C, И.
Пpocтитe, cэp. Moжeтe пoвтopить?
Скопировать
Maybe doctors can prescribe you a pill?
--T h i s i s q u i t e a g a i n s t m y w i l l!
Why, my princess drowned in sorrowful fantasies
Или, может, обратимся к врачу?
Ничего я не хочу!
Ах, принцессочка моя, горемычная!
Скопировать
But what is it for?
I chos e a luxury apartment... espe cially for you.
Liv e here?
Но для чего все это?
Я выбрал эту роскошную квартиру... ради тебя.
Что бы жить?
Скопировать
The new tenants are a real headache.
In spite of the warning notice the y hav e a garden in their living-room.
So, naturally, that attracts pigeons.
Новые арендаторы причиняют серьезную головную боль.
Несмотря на предупреждения... они устроили сад в своей гостиной.
Естественно, это привлекает голубей.
Скопировать
H ere he comes, here he is !
Hav e a heart, let me lov e you.
No one will lov e you as much as I do.
Он идет! Он уже здесь!
Имей сердце, позвольте мне любить тебя.
Никто полюбит тебя больше, чем я.
Скопировать
So, you don't care?
You'r e a comedian.
In 25 years I'll look at it again.
Так тебе все равно?
Комедиант.
Через 25 лет я посмотрю на это снова.
Скопировать
E v erything.
I hav e a weak heart.
If I'm frightened, I'll die.
Все.
У меня слабое сердце.
Если испугаюсь, я умру.
Скопировать
Eric, this is for you guys to go on a nice trip.
You'r e a sweetheart.
Did you hear the one about the two guys who went to Paris?
Ерик это вам на хорошее путешествие.
Ты душка.
Ты слышал о тех двух что собирались в Париж?
Скопировать
You know, beef and pork?
M - E-a-t, meat?
It may sound a little strange. Yeah.
- Да, на мясе. Знаете, на говядине, на свинине.
- Ну, это совсем больной.
Я знаю, звучит немножко странно.
Скопировать
Not even Victorian Gothic.
- Army surplus, lik e a transit camp.
- (BRI) Except they're going nowhere.
И даже не готический викторианский.
- Оно оборудовано как армейский перевалочный пункт.
- (БРАЙ) За тем исключением, что пункт конечный.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов E A (и эй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы E A для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить и эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение